Урок 2 - Первый день на новом рабочем месте

ПЕРВЫЙ ДЕНЬ НА НОВОМ РАБОЧЕМ МЕСТЕ

СОДЕРЖАНИЕ:

Основные фразы
     1. Новый сотрудник (диалог)
            Глоссарий
     2. Помощь новому сотруднику (диалог)
            Глоссарий




  ОСНОВНЫЕ ФРАЗЫ

Добро пожаловать в нашу компанию.

欢迎您加入我们公司。

Huānyíng nín jiārù wǒmen gōngsī.

Пожалуйста, направляйте меня, советуйте мне.

请多多指教。

Qǐng duōduō zhǐjiào.

Если есть что-то, в чем я могу Вам помочь, дайте мне знать.

有什么需要帮忙的,您尽管开口。

Yǒu shénme xūyào bāngmáng de, nín jǐnguǎn kāikǒu.

Я приложу все усилия.

我一定尽力而为。

Wǒ yídìng jìn lì ér wèi.

Позвольте мне показать вам Ваш рабочий кабинет.

我带您去您的办公室看一下吧。

Wǒ dái nín qù nín de bàngōngshì kàn yíxià ba.

Даже и не знаю, как Вас благодарить!

真不知道该怎么感谢你!

Zhēn bù zhīdào gāi zěnme gǎnxiè nǐ!

Очень хорошо.

挺好。

Tǐng hǎo.

У Вас есть еще вопросы?

您看还有什么问题吗?

Nín kàn hái yǒu shénme wèntí ma?

На данный момент нет.

暂时没有了。

Zànshí méi yǒu le.

Если будут вопросы, обращайтесь ко мне.

如果有问题再找我。

Rúguǒ yǒu wèntí zài zhǎowǒ.




1. НОВЫЙ СОТРУДНИК
我是新同事 (Wǒ shì xīn tóngshì)

  СИТУАТИВНЫЕ ДИАЛОГИ

Mìshū:   Mǎ xiānshēng, nínhǎo! Wǒ jiào Lǐ Yuán shì Xiè zǒng de mìshū.
秘书: 马先生,您好!我叫李园,是谢总的秘书。
Секретарь:   Здравствуйте Г-н Ма! Меня зовут Ли Юань, я секретарь Г-на Сие.
Mǎ Tāo:   Lǐ mìshū, nínhǎo! Shàng cì wǒmen jiànguomiàn le.
马涛: 李秘书,您好!上次我们见过面了。
Ma Tao:   Очень приятно! Мы встречались раньше.
Mìshū:   Shì a, huānyíng nín jiārù wǒmen gōngsī.
秘书: 是啊,欢迎您加入我们公司。
Секретарь:   Да, добро пожаловать в нашу компанию.
Mǎ Tāo:   Wǒ jīntiān dìyītiān lái gōngsī shàngbān, chū lái zhà dào, yǒu shénme zuòde búduì de dìfang hái qǐng Lǐ xiǎojiě duōduō zhǐjiào.
马涛: 我今天第一天来公司上班,初来咋到,有什么做得不对的地方,还请李小姐多多指教。
Ma Tao:   Сегодня мой первый день на новом рабочем месте. Если что-то я буду делать не так, пожалуйста, подскажите мне, Г-жа Ли.
Mìshū:   Nín Tài jiàn wài le. Nín jiù jiào wǒ Lǐ Yuán ba.
秘书: 您太见外了。您就叫我李园吧。
Секретарь:   Вы слишком официальны. Вы можете звать меня просто Ли Юань.
Mǎ Tāo:   Hǎo de.
马涛: 好的。
Ma Tao:   Хорошо.
Mìshū:   Yǐhòu yǒu shénme xūyào bāngmáng de, nín jǐnguǎn kāikǒu, wǒ yí dìng jìn lì ér wéi.
秘书: 以后有什么需要帮忙的,您尽管开口,我一定尽力而为。
Секретарь:   В последующем, если Вам понадобится помощь, сразу же обращайтесь, я приложу все свои усилия.
Mǎ Tāo:   Yídìng yídìng.
马涛: 一定一定。
Ma Tao:   Конечно, конечно.
Mìshū:   Wǒ dài nín qù nín de bàngōngshì kàn yíxià ba.
秘书: 我带您去您的办公室看一下吧。
Секретарь:   Позвольте показать вам Ваш рабочий кабинет.
Mǎ Tāo:   Hǎo de, xièxie.
马涛: 好的,谢谢。
Ma Tao:   Хорошо, спасибо.
Скачать диалог в аудио формате! Скачать диалог в аудио формате!


  ГЛОССАРИЙ

1. 秘书 mìshū секретарь
2. 初来咋到 chū lái zhà dào только-только прибыл
3. 多多指教 duō duō zhǐ jiào не откажите в совете, направьте
4. 见外 jiàn wài посторонний
5. 尽力而为 jìnlìérwéi приложить усилия



2. ПОМОЩЬ НОВОМУ СОТРУДНИКУ
帮助新同事 (Bāngzhù xīn tóngshì)

  СИТУАТИВНЫЕ ДИАЛОГИ

Mìshū:   Zhè shì nínde bàngōngshì. Yìxiē chángyòng de bàngōng yòngpǐn yǐjīng gěi nín zhǔnbèi hǎo le, jiù zài zuǒbiān de chōutì li.
秘书: 这是您的办公室。一些常用的办公用品已经给您准备好了,就在左边的抽屉里。
Секретарь:   Это Ваш рабочий кабинет. Для Вас уже подготовили основные канцелярские принадлежности, они в шкафу слева.
Mǎ Tāo:   A, nǐ zhēnshì Tài zhōudào le!
马涛: 啊,你真是太周到了!
Ma Tao:   О, Вы очень предусмотрительны!
Mìshū:   Nín kànkan gòu bu gòu, hái xūyào shénme jiù gēn wǒ shuō.
秘书: 您看看够不够,还需要什么就跟我说。
Секретарь:   Посмотрите, все ли хватает, дайте мне знать, если чего-то не достает.
Mǎ Tāo:   Hǎo, huítóu wǒ kàn yí kàn.
马涛: 好,回头我看一看。
Ma Tao:   Хорошо, я чуть позже посмотрю.
Mìshū:   Zhè shì yuángōng shǒucè, guānyú gōngsī guǎnlǐ zhìdù, rén shì zhìdù, kǎoqín zhìdù, fúlì zhèngcè děngděng dōu zài lǐmiàn.
秘书:   这是员工手册,关于公司管理制度、人事制度、考勤制度、福利政策等等都在里面。
Секретарь:   Вот должностные инструкции, касающиеся порядка управления, системы подбора кадров, порядка посещения и поощрения.
Mǎ Tāo:   Zhège wǒ yào rènzhēn kànkan, bié gānglái jiù wéifǎn gōngsī de zhìdù hé jìlǜ, yǐng xiǎng duō bù hǎo.
马涛: 这个我要认真看看,别刚来就违反公司的制度和纪律,影响多不 好。
Ma Tao:   Я обязательно внимательно все изучу. Будет очень стыдно, если я в первый же рабочий день что-нибудь нарушу.
Mìshū:   Zhè shì gěi nín zhūnbèi de diànnǎo, nín kěyǐ shìyíshì.
秘书: 这是给您准备的电脑,您可以试一试。
Секретарь:   Вот Ваш компьютер. Вы можете опробовать.
Mǎtāo:   Zhēn bùzhīdào gāi zěnme gǎnxiè nǐ!
马涛: 真不知道该怎么感谢你!
Ma Tao:   Даже и не знаю, как Вас благодарить.
Mìshū:   Diànnǎo fāngmiàn rúguǒ yǒu wèntí kěyǐ zhǎo jìshùbù wǎng guǎn Xiǎo Cài. Ò, duì le, zhè shì gōngsī quǎntǐ zhíyuán de lián luò fāngshì, Xiǎo Cài de fēn jī hàomǎ jiù zài shàngmian wǒ de yě zài shàngmiàn.
秘书: 电脑方面如果有问题可以找技术部网管小蔡。哦,对了,这是公 司  全体职员的联络方式,小蔡的分机号码就在上面,我的也在上面。
Секретарь:   Если возникнут какие-либо проблемы в работе с компьютером, Вы можете обратиться к Сяо Цаю из отдела технической поддержки. Вот список контактных данных всего коллектива. Здесь Вы найдете номера Сяо Цая и мои.
  (Ma Tao включает компьютер и начинает проверять)
Mǎ Tāo:   Tǐnghǎo Tǐnghǎo, jīqì pèizhǐ búcuò, wǒ zuì pà yòng sùdù màn de lǎo diànnǎo le, yòngqǐlai ràng rén zhāojí.
马涛: 挺好挺好,机器配置不错,我最怕用速度慢的老电脑了,用起来让人着急。
Ma Tao:   Очень хорошо. Машина очень хорошая. Я переживал, что будет старый компьютер, который очень медленно работает, такие компьютеры часто нервируют людей.
Mìshū:   Gōngsī dǎyìnjī shì gòngxiǎng de, jiù zài yíjìn mén yòubian nà       ge xiǎo fángjiān. Lìngwài, fùyìnjī chuánzhēnjī yě zài nàlǐ. Rúguǒ nín yào hēshuǐ de huà, yǐnshuǐjī yě zài nali. Hǎo, nín kàn hái yǒu shénme wèntí ma?
秘书: 公司打印机是共享的,就在一进门右边那个小房间。另外,复印机、传真机也在那里。如果您要喝水的话,饮水机也在那里。好,您看还有什么问题吗?
Секретарь:   Вы можете пользоваться общим принтером, он находится в маленькой комнате справа от входа. Кроме того, копировальный аппарат и факс тоже там находятся. Если понадобиться питьевая вода, она в той же комнате. Вам что-нибудь еще нужно?
Mǎ Tāo:   Zànshí méi yǒu le, xièxie nǐ.
马涛: 暂时没有了,谢谢你。
Ma Tao:   На данный момент нет, спасибо Вам.
Mìshū:   Búkèqi. Nà wǒ qù zuò biéde shìqing le. Rúguǒ yǒu wèntí zài zhǎo wǒ.
秘书: 不客气。那我去做别的事情了,如果有问题再找我。
Секретарь:   Не стоит, тогда я пойду, у меня есть еще дела. Если что-нибудь еще понадобиться, обращайтесь.
Mǎ Tāo:   Hǎo de.
马涛: 好的。
Ma Tao:   Хорошо.
Скачать диалог в аудио формате! Скачать диалог в аудио формате!


  ГЛОССАРИЙ

1. 办公用品 bàngōng yòngpǐn канцелярские принадлежности
2. 抽屉 chōu tì шкаф, ящик
3. 回头 huítóu позже
4. 员工手册 yuán gōng shǒu cè должностные инструкции
5. 管理制度 guǎnlǐ zhìdù система управления
6. 考勤 kǎoqín табельный учет
7. 福利政策 fú lì zhèng cè политика улучшения благосостояния
8. 违反 wéi fǎn нарушать
9. 影响 yǐng xiǎng влияние, воздействие
10. 联络方式 lián luò fāng shì способ связи
11. 网管 wǎng guǎn интернет поддержка
12. 电脑配置 diàn nǎo pèi zhì компьютерная система
13. 挺好 tǐng hǎo очень хорошо
14. 共享 gòngxiǎng общий
15. 复印机 fù yìn jī копировальная машина
16. 传真机 chuán zhēn jī факс
17. 饮水机 yǐn shuǐ jī водный диспенсер
18. 暂时 zàn shí на время, пока, пока что
19. 行政部门 xíng zhèng bù mén администрация
20. 陌生 mò shēng незнакомый
21. 适应环境 shìyīng huán jìng привыкнуть к обстановке
22. 团队 tuán duì команда, группа, коллектив
23. 办公设备 bàn gōng shè bèi офисное оборудование
24. 规章制度 guīzhāng zhìdù свод правил

Яндекс.Метрика